Sākums > Bez kategorijas > Google tagad arī tulko

Google tagad arī tulko

3 Oktobris, 2008. Komentēt Go to comments

Image representing Google Translate as depicte...

Image via CrunchBase

Noteikti daudzi jau zin faktu, ka tehnoloģiju gigants Google tautās izlaidis jaunu pakalpojumu – Google Translate.

Google Translate ir pakalpojums, kas nodrošina dažādu tekstu, vai mājas lapu, tulkojumu citā valodā. Atšķiribā no Babel Fish, AOL, un Yahoo kuri izmanto SYSTRAN lai veiktu tulkošanas procesu, Google izmanto pati savu tulkošanas programmatūru.

 Nedaudz par lietām kas pārsteidza.

1. Programma lieliski atpazīst un operē arī ar latviešu valodu !!!

2. Tulkojot mājas lapu programma atpazīst lapā izmantotos <br> tagus tādējādies izsekojot līdzi paragrāfu skaitam un “apgriež” tekstu tiklīdz tiek sasniegts programmai vēlamais paragrāfu skaits. Tomēr ja programmu nedaudz pamāna <br> tagu vietā izmantojot citas alternatīvas, tad programmatūru var piespiest pat vairākus tūkstošus vārdu garu tekstu.

3. Google veicot tulkošanas procesu atšķirībā no citām automātiskās tulkošanas problēmām veic statistisku, nevis satura analīzi, tāpēc bieži vien vārdi kuriem ir vairākas nozīmes tiek iztulkoti šķietami ārpus konteksta.

4. Tā saucamais F.A.Q fails ir pilnībā latviskots.

5. Šobrīd Google piedāvā tulkošanu šādas valodu kombinācijās :

  • Arābu
  • Bulgāru
  • Ķīniešu (vienkāršotā)
  • Ķīniešu (tradicionālā)
  • Horvātu
  • Čehu
  • Dāņu
  • Holandiešu
  • Somu
  • Franču
  • Vācu
  • Grieķu
  • Hindu
  • Itāliešu
  • Korejiešu
  • Japāņu
  • Norvēģu
  • Poļu
  • Rumāņu
  • Krievu
  • Spāņu
  • Zviedru
  • Portugāļu
  • Latviešu
  • Lietuviešu
  • Vjetnamiešu
  • Serbu
  • Indonēziešu

6. Iespēja "Noteikt valodu" automātiski

7. Iespēja tulkojumu izmantot kā atslēgas vārdus Googlē

8. Iespēja atslēgt Google Translate pakalpojumu savai mājas lapai ievietojot tajā meta tag – “<meta name="google" value="notranslate">”

9. Iespēja meklēt detalizēti izmantojot site: un filetype: komandas

10. Lietotājam pieejamas vārdnīcas esamība. Vārdnīcā atrodamas arī ar vārdu saistītās biežāk lietojamās frāzes un citi noderīgi sīkumi kas lieliski atvieglo tulkošanu internetā.

Reblog this post [with Zemanta]
  1. 20 Janvāris, 2009. plkst. 11:34 priekšpusdienā

    lowercase

  2. Jana
    20 Janvāris, 2009. plkst. 5:40 pēcpusdienā

    Un Tu ar to gribēji pateikt ko?

    • 12 Oktobris, 2009. plkst. 11:40 pēcpusdienā

      man liekas, ka virsrakstā ir pateikts tas…

  3. erika
    21 Februāris, 2011. plkst. 12:08 pēcpusdienā

    Tulkojums ir vienkārši BRIESMĪGS! Aizsūtu vēstuli un tur cilvēki lidz ģībonim! Tagad kad ITKĀ ir iztulkots,visu tulkoju pretēji un tad mēģinu kā nebūt kombinēt. Murgs ne tulkojums!

    • horninc
      20 Jūnijs, 2011. plkst. 12:00 priekšpusdienā

      viņš ir vairāk paredzēts atsevišķiem vārdiem, nevis kvalitatīvam tulkojumam oficiāliem dokumentiem ;)

  1. No trackbacks yet.

Komentēt

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Mainīt )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Mainīt )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Mainīt )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Mainīt )

Connecting to %s

%d bloggers like this: